全球魅力:摄影师澳门国际路氹城之旅
Macao is a special administrative region of China and therefore follows a different set of rules than the mainland of China. Fortunately, I had a chance to take a 2 day, one night trip to Macao over the Lunar New Year holiday to enjoy a slice of Macao. The weather was incredible and the scenery was stunningly beautiful to observe!
澳门是中国的一个特别行政区,因此遵循与中国大陆不同的规则。幸运的是,我在农历新年假期期间有机会去澳门进行了为期两天一夜的旅行,享受澳门的一片美好。天气非常好,景色美得令人惊叹!
Today’s blog will focus on the Cotai Strip in Macao during the daytime, a great demonstration of the modern side of Macao as well as a cultural fusion. The Cotai strip is a vibrant area well known as the “Las Vegas of Asia”. It features a stunning array of world-class casinos, luxurious hotels and upscale shopping centres that cater towards international visitors. It is a cultural melting pot, blending in Eastern and Western influences in terms of its architecture, cuisine and attractions. Visitors can enjoy spectacular shows, gourmet dining and unique cultural experiences. But what did I visit for? Well, of course to take photos of the lovely area of Cotai.
今天的博客将聚焦于澳门路氹城白天的景象,这里完美地展示了澳门现代化的一面以及文化融合。路氹城是一个充满活力的区域,被誉为“亚洲的拉斯维加斯”。这里拥有世界级的赌场、豪华的酒店和高档的购物中心,吸引了众多国际游客。路氹城是一个文化熔炉,其建筑、饮食和景点都融合了东西方的影响。游客可以欣赏到壮观的表演、享受美食和体验独特的文化。但我去那里是为了什么呢?当然是为了拍摄这片美丽的区域。
Studio City in Macao is a magnificent entertainment complex that captivates visitors with its Hollywood-inspired glamour and art-deco design. The outer architecture is a striking fusion of modern aesthetics and classic elegance, featuring intricate geometric patterns, sleek lines, and grandiose facades. The towering structures, adorned with dazzling lights and meticulous detailing, evoke the glitz and allure of the Golden Age of cinema. This architectural masterpiece not only houses world-class entertainment and leisure facilities but also serves as a visual spectacle that embodies the creativity of Macao’s ever-evolving landscape.
澳门新濠影汇是一个宏伟的娱乐综合体,以好莱坞风格的魅力和装饰艺术设计吸引游客。外部建筑是现代美学与经典优雅的完美融合,拥有复杂的几何图案、流畅的线条和壮丽的外观。高耸的建筑物上点缀着耀眼的灯光和精致的细节,再现了电影黄金时代的辉煌与魅力。这一建筑杰作不仅拥有世界级的娱乐和休闲设施,还作为视觉奇观展现了澳门不断发展的创意景观。



The Parisian Macao is an enchanting resort that transports visitors to the romantic streets of Paris with its stunning architectural design and elegant ambiance. The iconic Eiffel Tower replica, standing at half the size of the original, is the centrepiece, offering breathtaking views of the Cotai Strip (although I did not go up it). The exterior displays a French-like sophistication with the beautifully decorated and well designed streets and architecture. Inside contains luxurious accommodations, fine dining restaurants, and world-class entertainment. The Parisian Macao not only captures the essence of Paris but also adds a touch of European charm to Macao’s vibrant landscape.
澳门巴黎人酒店是一个迷人的度假胜地,以其令人惊叹的建筑设计和优雅的氛围,将游客带到浪漫的巴黎街道。标志性的埃菲尔铁塔复制品,原塔一半高度,是这里的中心景观,提供了俯瞰路氹城的绝美视野(尽管我没有登塔)。外部显示出法式的精致,街道和建筑装饰得美轮美奂,设计精良。内部则拥有奢华的住宿、精致的餐厅和世界级的娱乐设施。澳门巴黎人酒店不仅捕捉了巴黎的精髓,还为澳门充满活力的景观增添了一抹欧洲的魅力。



The Londoner Macao is a fantastic hotel and entertainment complex that brings the charm of London to Macao. Its architecture is inspired by famous landmarks like the Houses of Parliament and Big Ben. The buildings have classic British designs with elegant arches, grand columns, and detailed facades. The intricate details and unique style make it feel like you’ve stepped into the heart of London (or so they say). This amazing place not only offers luxurious accommodations and exciting entertainment but also gives visitors a taste of British culture right in the middle of Macao.
澳门伦敦人是一个极好的酒店和娱乐综合体,将伦敦的魅力带到了澳门。其建筑风格受议会大厦和大本钟等著名地标的启发。建筑物具有经典的英国设计风格,有优雅的拱门、宏伟的柱子和精致的外墙细节。这些复杂的细节和独特的风格让人感觉仿佛置身伦敦的中心(或至少他们是这样说的)。这个令人惊叹的地方不仅提供奢华的住宿和激动人心的娱乐,还让游客在澳门中部感受到英国文化的魅力。








The Venetian Macao is a remarkable resort that brings the charm and beauty of Venice to Macao. Its stunning architecture is inspired by the iconic canals and landmarks of Venice, complete with gondolas and picturesque bridges. The buildings feature elegant Italian designs with intricate details and grand facades that transport visitors to the heart of Venice. Inside, you’ll find luxurious accommodations, fine dining, and world-class entertainment. The Venetian Macao not only offers a taste of Italy but also adds a touch of European elegance to Macao’s vibrant atmosphere.
澳门威尼斯人是一个非凡的度假胜地,将威尼斯的魅力和美丽带到了澳门。其令人惊叹的建筑灵感来自威尼斯标志性的运河和地标,配有贡多拉和风景如画的桥梁。建筑物采用优雅的意大利设计,细节复杂,外观宏伟,让游客仿佛置身威尼斯的心脏。内部设有豪华的住宿、精致的餐饮和世界级的娱乐设施。澳门威尼斯人不仅提供了意大利的风味,还为澳门充满活力的氛围增添了一抹欧洲的优雅。








As for a final, stunning view of the Londoner:
至于最后一个令人惊叹的澳门伦敦人景观

I hope you enjoyed the photography blog about Macao’s Cotai Strip area. It is an absolutely stunning place and I highly recommend visiting. There is something there for just about anyone. Have you been to any of the authentic related areas (London, Venice, Paris)? How were they in comparison? Lastly, a little mini-game: Can you spot my wife in one of the photos? Let me know in the comments!
希望你喜欢这篇关于澳门路氹城的摄影博客。那是一个绝对令人惊叹的地方,我强烈推荐你去参观。那里有各种各样的活动,几乎适合所有人。你去过任何相关的真实地点(伦敦、威尼斯、巴黎)吗?它们相比之下如何?最后,一个小游戏:你能在照片中找到我的妻子吗?在评论中告诉我吧!

One reply to “Global Glamour: A Photographer’s Journey on Macao’s International Cotai Strip”